Thần đồng văn học Nga đặt chân đến TP.HCM

26/12/2013 16:43 GMT+7

(TNO) Ngày 26.12, thần đồng văn học Nga Mikhail Samarsky đã có mặt tại TP.HCM sau chuyến bay dài từ Moscow (Nga).

(TNO) Ngày 26.12, thần đồng văn học Nga Mikhail Samarsky đã có mặt tại TP.HCM sau chuyến bay dài từ Moscow (Nga).

 
 Thần đồng văn học Nga (giữa) cùng với dịch giả Phạm Bá Thủy (ngoài cùng bên phải) tại sân bay Tân Sơn Nhất ngày 26.12

Trong chuyến thăm Việt Nam 9 ngày, Mikhail Samarsky sẽ có dịp giao lưu với bạn đọc tại Trường Phổ thông đặc biệt Nguyễn Đình Chiểu, Trung tâm Thư viện Sách nói và một số địa điểm khác.

Trước đó, đầu tháng 12.2013, tác phẩm của Mikhail Samarsky, được dịch giả Phạm Bá Thủy dịch từ tiếng Nga với tựa tiếng Việt: Cầu vồng trong đêm - Cho những trái tim đang sống (tập 1) và Công thức thiện tâm (tập 2), đã ra mắt tại Việt Nam.

Mikhail Samarsky được mệnh danh là thần đồng văn học Nga với câu chuyện chú chó dẫn đường cho người mù trong bộ sách có tên tiếng Anh là A Rainbow for a Friend khiến thế giới rung động.

Tác phẩm được viết năm tác giả mới 13 tuổi (nay đã 17 tuổi) và nhanh chóng trở thành tác phẩm bán chạy nhất ở Nga, được dịch ra nhiều thứ tiếng: Anh, Bungari, Thụy Điển, Đức, Czech…

Theo Mikhail Samarsky, anh đã đọc tác phẩm Truyện cổ tích Việt Nam và đang tìm đọc các tác phẩm của Nguyên Hồng, Tô Hoài, Xuân Diệu,… bằng tiếng Nga. Anh đặc biệt quan tâm đến văn hóa và văn học của Việt Nam.

Hoàng Quyên
Ảnh: Công ty Firstnews - Trí Việt

>> Thần đồng guitar
>> “Thần đồng” Charice thừa nhận đồng tính
>> Thần đồng Mỹ mới 9 tuổi đã học đại học
>> Thần đồng gặp khó ở trường vì... chán học
>> Thạc sĩ Khắc Hiếu bảo vệ "thần đồng dịch giả" Nhật Nam
>> Giới thiệu sách ảnh 'Nick Vujicic và những ngày ở Việt Nam
>> Triển lãm ảnh về Nick Vujicic

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.