Ngôi sao không còn may mắn

25/10/2009 10:24 GMT+7

(TNTT>) Noriko Sakai có khuôn mặt thanh tú đậm chất Á đông. Cô từng là hiện thân cho vẻ đẹp của phụ nữ Nhật: nhỏ nhẹ, trong sáng, thuần khiết. Nhưng sự nghiệp cho Sakai gần như chấm hết khi cô bị phát hiện sử dụng ma túy

Ngày mai, tòa án tại Tokyo sẽ rất đông người theo dõi một sự kiện được fan hâm mộ điện ảnh châu Á  rất quan tâm. CCTV dự tính có 12.000 người đến chứng kiến phiên tòa, phá tan kỷ lục về số người theo dõi một vụ án trong lịch sử nước Nhật. Hai kênh truyền hình Nhật cũng phát sóng trực tiếp buổi xét xử này. Mọi con mắt sẽ đổ dồn vào một cô gái xinh đẹp. Ngày mai, Noriko Sakai, diễn viên chính trong phim “Ngôi sao may mắn” sẽ hầu tòa trong vụ cáo buộc cô tàng trữ và sử dụng ma túy.

Cô gái đến từ giếng rượu

Noriko Sakai đọc theo tiếng Hán Việt là Tửu Tỉnh Pháp Tử. Đó là một cái tên đẹp và nhiều ý nghĩa. "Tửu tỉnh" có nghĩa là giếng rượu, người hâm mộ Sakai trước đây thừa nhận cô đúng là giếng rượu vì ai đã xem Sakai đóng phim một lần thì sẽ say mê cả đời không quên. Còn giờ đây, không ít người chép miệng: "Sakai đã rơi vào giếng rượu như định mệnh", cô không thoát khỏi thứ ma túy đầy cám dỗ khi chính những người xung quanh, thân thiết nhất với cô đều nghiện ngập.

 


Sakai xuất hiện trước công chúng và nói lời xin lỗi với người hâm mộ - Ảnh: AFP

Tuổi thơ của Sakai thiếu tình thuơng. Cha của Sakai là Mineke, một người có tính cách mạnh mẽ nhưng ông lại chọn sai đường lập nghiệp. Thay vì làm một ông chủ sản xuất búp bê gỗ theo truyền thống gia đình, Mineke lại xây dựng tên tuổi bằng con đường tội ác khi làm ông trùm của một băng đảng yakuza (mafia Nhật) tại Fukuoka. Tờ Shuukan Shincho cho biết Sakai là con gái của Mineke và người vợ đầu. Khi Mineke ngồi tù, mẹ của cô đã chạy theo một gã thanh niên trẻ tuổi và bỏ Sakai cho người cô ruột.

Khi Mineke ra tù, ông tái hôn và đón Sakai về ở cùng. Với người vợ hai, ông Mineke có hai đứa con nhưng sau đó cũng bỏ vợ hai để chạy theo một người phụ nữ khác. Có thể thấy tuổi thơ Sakai không có mẹ và thiếu tình cảm. Người cha có ảnh hưởng lớn nhất với cô nhưng ông Mineke lại là một người nghiện ma túy. Khi Sakai chớm nổi tiếng, Mineke quyết định rửa tay gác kiếm để bảo vệ cho tiếng tăm của con gái nhưng ông cũng không thoát khỏi ma túy. Những năm cuối đời, Mineke rất ân hận và xấu hổ vì đã nghiện ma túy, làm ảnh hưởng xấu đến con gái. Mineke thường đeo kính râm và đội mũ suốt ngày để khỏi ai nhận ra và cũng để che tấm thân già nua tàn tạ của ông trùm từng một thời thét ra lửa. Năm 1989, ông Mineke qua đời sau một tai nạn giao thông.

Người em trai cùng cha khác mẹ thân thiết nhất của Sakai là Takeshi, kém Sakai 8 tuổi. Dù bà chị nổi tiếng nhưng Takeshi lại theo bước cha sống kiếp giang hồ, Takeshi là thành viên của nhóm tội phạm Yamaguchi. Takeshi bị bắt vào hồi tháng 7 vừa qua vì tội cướp xe và cảnh sát xác định Takeshi nghiện ma túy. Nhiều người nghĩ Takeshi có dính dáng đến việc Sakai tàng trữ và sử dụng loại chất tội ác này. Nhưng Takeshi cho biết: “Tôi chưa bao giờ kể với mọi người rằng Sakai là chị tôi. Tôi đã cố gắng cách ly với chị ta hoàn toàn trong một thời gian dài. Thấy Sakai thành công trong sự nghiệp, tôi rất hạnh phúc”. Ngày trong tù, Takeshi nhắc đi nhắc lại rằng rất hối hận bởi không can thiệp ngay lúc có tin đồn về những điều sai trái của người chị. Takeshi cho biết sẽ không tha thứ cho Yuichi Takaso (chồng của Sakai) vì cho rằng chính Takaso đã đẩy Sakai vào con đường tội lỗi.

Bay cao rồi xuống vực

Trong một gia đình có hoàn cảnh phức tạp như kể trên nhưng Sakai đã có ý chí rất mạnh mẽ để vươn lên. Khi mới 14 tuổi, Sakai đã gây ấn tượng trong cuộc thi “Thiếu nữ xinh xắn” của kênh CBS. Những năm sau đó, Sakai được coi như một tài năng âm nhạc hứa hẹn của Nhật nhưng cái chết đột ngột của cha cô khiến Sakai ngưng sự nghiệp ca hát một thời gian khá dài để về quê vui nghề làm búp bê gỗ. Đến năm 1993, khi 22 tuổi, Sakai tái xuất nhưng không phải trong vai trò một ca sĩ mà là diễn viên trong phim "Dưới một mái nhà". Đến 1995, Sakai trong vai cô gái câm Aya bộ phim "Ngôi sao may mắn" đã chinh phục cảm tình của khán giả khắp châu Á. Khuôn mặt thanh tú đậm nét Á đông, đôi mắt như giọt sương mùa xuân trên hoa anh đào của Sakai đã làm rung động bao trái tim. Trong bộ phim này, Sakai không cần dùng chất giọng mê hồn nhưng cũng làm người xem ngất ngây.

Ngay cả khi kết hôn năm 1998 và không còn tham gia những bộ phim lớn, Sakai vẫn là một hình tượng được nhiều người ngưỡng mộ. Họ coi Sakai như hiện thân của sự thuần khiết, trong trắng, tinh khôi, vẻ đẹp đặc trưng của nước Nhật. Ngay cả những quốc gia không thích bị ảnh hưởng của người Nhật như Trung Quốc và Hàn Quốc, Sakai vẫn được hâm mộ cuồng nhiệt. Năm 2003, Sakai được chào đón tại Hàn Quốc khi cô xuất hiện để quảng bá bộ phim "The Grudge 2". Năm 2007 khi kỷ niệm 35 năm bình thường hóa quan hệ Nhật - Trung, Sakai đảm nhận vai trò sứ giả văn hóa cho Nhật bởi tại Trung Quốc, Sakai là diễn viên Nhật hiếm hoi được hâm mộ.

Nhưng “ngôi sao may mắn” bị hung tinh chiếu mạng vào ngày 3-8 khi cảnh sát phát hiện ra Yuichi Takaso, chồng của Sakai tàng trữ và sử dụng ma túy. Sakai bỏ trốn cùng đứa con nhưng sau đó ra đầu thú. Cô thừa nhận đã dùng ma túy khoảng 10 lần nhưng nguời chồng của cô lại khai rằng Sakai dính đến ma túy từ 4 năm trước. Một cú sốc cho người châu Á vì theo tờ Japan Today, năm 1993 chính Sakai là người tham gia phong trào bài trừ ma túy. Khi xuất hiện tại họp báo buổi đầu tiên kể từ khi được bảo lãnh cho tại ngoại (17-9), Sakai chỉ biết khóc và xin lỗi. Khi đó, Sakai lại ẩn hiện một nàng Aya câm tội nghiệp cần được che chở. Còn ngày mai, tại phiên tòa, nước mắt hay tiếng nấc của Sakai không có giá trị. Cô phải trả giá cho sai lầm của mình.

Nhưng đau nhất cho Sakai là phải sống chuỗi ngày day dứt sau đó khi cô là một tượng đài đã sụp đổ. Music Sun, công ty đại diện cho Sakai đã nói lời chia tay, chỉ có  vài hãng nhỏ đánh tiếng mời Sakai đóng vai phản diện trong phim nói về chống ma túy. Trên tờ Shuukan Bunshun, khán giả bình chọn Sakai là nữ diễn viên đáng ghét thứ 4 trong năm.  Mọi ánh mắt ngưỡng mộ dành cho Sakai giờ đã không còn để thay vào đó là sự dò xét, chê trách và văng vẳng bên tai cô là những lời đàm tiếu. Liệu Sakai có đi vào vết xe đổ cuộc đời như người cha Mineke: sống cô độc, đeo kính đen, đội mũ xa lánh mọi người? Không ai biết.

Hồ Khuê

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.